×

Устный перевод презентаций на английский язык

перевод презентации на английский языкЗдравствуйте, вас приветствует лингвист Вячеслав Мазуров. Я предлагаю устный перевод презентаций, выполненный на уровне образованного носителя языка. Осуществляемый мною и моей командой устный перевод презентации поможет вам в лучшем свете представить на международном рынке ваш товар или услугу, привлечь иностранных клиентов.

устный перевод презентацииСвое лингвистическое образование я получил в США. Потом в течение десяти лет я работал в этой стране переводчиком, накапливал опыт, повышал квалификацию, занимался самообразованием, собирал свою уникальную команду, в которую вошли переводчики высочайшего уровня, являющиеся носителями разных языков. Посмотрите на список моих клиентов, их отзывы о моей работе. Хочется наглядно увидеть меня «в деле»? Я предоставлю вам и такую возможность. Взгляните на снимки в фотогалерее. Эта информация расскажет о моем опыте, квалификации, уровне лучше любых восторженных слов.

Почему стоит доверить мне устный перевод презентаций на английский язык

устный перевод презентацийЧто такое презентация? Это набор слайдов, которые позволяют наглядно представить товар или услугу. Презентация позволяет дополнить доклад визуальным рядом, сделать его понятным для аудитории, интересным для слушателей. В условиях международной экономической глобализации устный перевод презентации может стать важным рычагом развития компании.

Переводчик-устник, как правило, осуществляет перевод презентаций непосредственно во время выступления докладчика. Основной сложностью такого перевода является практически полное отсутствие времени на обдумывание формулировок. Учитывая тот факт, что текстовые формулировки в презентационных материалах краткие и лаконичные, перевод должен быть максимально точным, но при этом понятным иностранным слушателям. Такой перевод может сделать только носитель языка, знающий его морфологические особенности. Переводчик-устник, являющийся носителем, не допустит ошибки в переводе, не допустит недопонимания со стороны иностранной аудитории. Для русского лингвиста такая задача – непосильна.

Помимо всего прочего, от переводчика, выполняющего устный перевод презентаций, требуются и узкоспециализированные знания в той или иной теме, умение использовать терминологию.

перевод презентационных материаловПеревод презентационных материалов может быть выполнен лингвистом и заранее, до начала выступления. В этом случае выполняется письменный перевод презентаций. Готовый переведенный материал в дальнейшем адаптируется к восприятию иноязычной аудиторией. Лингвист-носитель обеспечивает то качество текстового материала, которое дает возможность представителям иной языковой культуры понимать презентационный материал так, словно он с самого начала создавался на их родном языке. В зависимости от ваших потребностей, я готов выполнить письменный перевод презентационных слайдов на английский язык или осуществить перевод непосредственно во время выступления докладчика.

Устный перевод презентации в команде Вячеслава Мазурова

Я предлагаю письменный и устный перевод презентации, выполненный только образованным носителем языка. В моей команде нет русских переводчиков. В моей команде перевод на иностранный язык всегда выполняется только носителями. Я предлагаю уникальную на российском рынке услугу. Я не привлекаю своих клиентов демпинговыми ценами, я предлагаю высокое качество лингвистических услуг.

Перевод презентации на английский язык на уровне носителя
Вячеслав Мазуров
+7 962 913 366

Предлагаю устный перевод с русского на английский язык.

Устный перевод английского языка делал в США 10 лет.

услуги устного переводчика в Москве устный перевод с английского на русский язык

Я делал устный перевод в США 10 лет

Я работаю на Вас

устный перевод с русского на английский язык устный перевод с русского языка на английский язык

Приветствую на сайте! Меня зовут Вячеслав Мазуров. Я переводчик и руководитель команды носителей инстранных языков. Предлагаю устный перевод в Москве и любой точке мира. Работаю с 1991 года.

Срочный

Моя стратегия

английский устный перевод в Москве

В США выполнял устный перевод английского языка 10 лет, а посему, как опытный переводчик английского языка, предлагаю устный перевод в Москве. Переводил в судах и больницах, на стройках и спортивных аренах.

Последовательный

Меня выбирают!

в москве устный переводчик английского языка

Выполнять устный перевод на английский язык я начал в 1991 году. Семь лет делал устный перевод с английского языка для миссионеров в Перми. Перевожу в любой тематике.

Синхронный

Расскажу чуток о себе. Учиться, в широком смысле слова, начал с 1991 года. Высшее медицинское. Я врач педиатр. В 1993 году я был вынужден взять академический отпуск и вернуться в Воркуту, чтобы помогать маме. Она заболела. Я получил горное образование и работал год в шахте, поддерживая благосостояние семьи. Познал горное дело, получил колоссальный словарный запас. Затем вернулся в Пермь и продолжил обучение. В 1998 году уехал в США. Красную ковровую дорожку там не раскатывают ни для кого, а посему пошел учиться. Изучал английский язык, дабы получить диплом. Я уже свободно говорил на языке, но бумага нужна была. Поскольку я свободно говорящий на языке врач, как устный переводчик английского языка в США я начал конечно же как устный медицинский переводчик.

Перевод из операционной

Я сделаю перевод на английский язык на уровне носителя английского языка

Это я ассистирую во время пересадки почек в институте имени Склифосовского. Довольно часто нужен устный перевод конгресса врачей или, поуже, конгресса хирургов, когда перевод комментариев хирурга приходится переводить, дословно, на весь мир, посредством телемоста.

Медицинский

Устный технический перевод

устный перевод английского языка устный переводчик с русского языка на английский язык услуги устного перевода

Устный технический перевод это особая категория, собственно, как и любая другая. Рискну сказать, что я выполнял устный технический перевод по всем существующим тематикам. Хотя не рискну сказать, что во всех я как орёл. Отнюдь! Хотя во всех я быстро ориентируюсь.

Технический

Юридический устный перевод

устный переводчик с русского языка на английский устный перевод английского языка устный переводчик устный перевод на английский язык

Перевод прений на правительственном уровне - это то, что я также делаю уже почти 20 лет. Устный перевод обсуждений на министерском уровне, перевод прений между членами правительств и государственных структур. Устный синхронный перевод в стрессовых ситуациях не пугает.

Юридический

Ключевые клиенты

в москве устный переводчик в москве устный перевод с русского языка на английский язык Правительство
США
        москва устный переводчик москва устный перевод с английского языка на русский язык Правительство
Канады
устный перевод в москве устный перевод английского языка устный перевод английский язык Правительство
Бельгии
устный перевод москва устный переводчик с русского языка на английский язык Государственная
Дума РФ
устный переводчик с английского языка на русский язык Министерство
образования РФ

Устный перевод по скайпу

устный перевод английский язык английский устный перевод услуги устного перевода в москве

Для меня нет разницы, перевод устный или письменный, перевод последовательный или синхронный, с гарнитурой на голове за столом, когда мне подносят кофе, или в шахте с каской на голове, когда надо взять огромный гаечный ключ и поработать для разогрева или, если нельзя, поприседать. Я делаю устный перевод английского языка. Я устный переводчик английского языка!

Перевод по skype

Устный перевод по телефону

устный перевод с английского языка на русский язык устный перевод с русского на английский язык устный перевод москва устный перевод в москве

Устный перевод - это огромный раздел деятельности переводчика. Я переводил фильмы как с подготовкой, так и "в сырую", что значит "без подготовки". Перевод в правительстве США и России. Переводил на газосжижающем заводе и в шахтах, синхронный перевод в Турции на суде и в тюрьмах Гонконга. Для Газпрома и Лукойла, для больших и малых фирм, по телефону и перевод по скайпу.

Перевод по телефону

Устный перевод презентации

 устный технический перевод английский переводчик английский перевод устный переводчик в москве устный переводчик москва устный переводчик английского языка перевод

Устный перевод на английский язык для заказчиков любой профессии и уровня требовательности. Не важно, араб или немец, они так или иначе говорят на английском язык и ведут бизнес на нём же. Устный перевод на английский язык - это моя профессиональная отрасль, это мой хлеб и моя соль. Устный перевод английский язык - это моя комбинация. Я делаю перевод устный с 1991 года.

Перевод презентаций

Продолжение знакомства...