×

Устный перевод по телефону

устный перевод по телефонуНа своем веб-ресурсе вас рад приветствовать лингвист Вячеслав Мазуров. Я предлагаю устный перевод по телефону, выполненный образованным носителем.

Лингвистическое образование было получено мною в США. В этой стране я начал свою работу в переводческой сфере. Я накапливал свой опыт, занимался самообразованием, учился, работал, повышал квалификацию, собирал свою уникальную команду носителей. О достигнутом мною уровне вы можете судить по списку моих клиентов и их отзывам. Лучше любых слов расскажет обо мне, как о переводчике, фотогалерея на сайте. Сегодня я работаю на рынке Москвы, предложив здесь уникальную для России услугу – устный перевод по телефону, выполняемый только носителем языка.

Устный перевод по телефону в Москве

устный переводТелефонные переговоры широко используются в деловой сфере, области консалтинга, консультировании в самых разных областях. Телефон позволяет быстро соединить людей, находящихся в разных уголках земли. Проблема только одна – языковой барьер. Воспользоваться всеми преимуществами телефонных переговоров без помощи переводчика-устника просто невозможно.

последовательный переводЛюбая сфера переводческой деятельности имеет свои особенности, свои сложности. Не стали исключением и телефонные переговоры. Не буду сейчас долго и нудно рассуждать о том, что переводчик должен обладать хорошим знанием языка, богатым словарным запасом, познаниями в теме переговоров – это понятно априори. Скажу о другом. Переговоры по телефону не позволяют использовать невербальную составляющую общения – жесты, мимику и т. д. По этим признакам переводчик может быстро оценить состояние собеседника, его эмоции, а значит – использовать эти знания в своих целях, для достижения лучшего взаимопонимания между сторонами. Для русского переводчика добиться понимания без невербальной составляющей общения абсолютно невозможно.

последовательный перевод с английского языкаК сложностям можно отнести наличие акцента, сбои на телефонной линии, ухудшающие качество связи и многое другое. Здесь же можно вспомнить и особенности устной речи представителей иных языковых культур, которые переводчику, не являющемуся носителем, могут тоже доставить определенные сложности перевода.

Вам нужен устный перевод по телефону, выполненный носителем? Я готов предоставить качественную услугу. Я гарантирую высокое качество уровня перевода, выполненного моей командой. С моей помощью вы сможете забыть о языковом барьере и сложностях перевода.

Предлагаю устный перевод телефонных переговоров
Вячеслав Мазуров
+7 962 913 366

Предлагаю устный перевод с русского на английский язык.

Устный перевод английского языка делал в США 10 лет.

услуги устного переводчика в Москве устный перевод с английского на русский язык

Я делал устный перевод в США 10 лет

Я работаю на Вас

устный перевод с русского на английский язык устный перевод с русского языка на английский язык

Приветствую на сайте! Меня зовут Вячеслав Мазуров. Я переводчик и руководитель команды носителей инстранных языков. Предлагаю устный перевод в Москве и любой точке мира. Работаю с 1991 года.

Срочный

Моя стратегия

английский устный перевод в Москве

В США выполнял устный перевод английского языка 10 лет, а посему, как опытный переводчик английского языка, предлагаю устный перевод в Москве. Переводил в судах и больницах, на стройках и спортивных аренах.

Последовательный

Меня выбирают!

в москве устный переводчик английского языка

Выполнять устный перевод на английский язык я начал в 1991 году. Семь лет делал устный перевод с английского языка для миссионеров в Перми. Перевожу в любой тематике.

Синхронный

Расскажу чуток о себе. Учиться, в широком смысле слова, начал с 1991 года. Высшее медицинское. Я врач педиатр. В 1993 году я был вынужден взять академический отпуск и вернуться в Воркуту, чтобы помогать маме. Она заболела. Я получил горное образование и работал год в шахте, поддерживая благосостояние семьи. Познал горное дело, получил колоссальный словарный запас. Затем вернулся в Пермь и продолжил обучение. В 1998 году уехал в США. Красную ковровую дорожку там не раскатывают ни для кого, а посему пошел учиться. Изучал английский язык, дабы получить диплом. Я уже свободно говорил на языке, но бумага нужна была. Поскольку я свободно говорящий на языке врач, как устный переводчик английского языка в США я начал конечно же как устный медицинский переводчик.

Перевод из операционной

Я сделаю перевод на английский язык на уровне носителя английского языка

Это я ассистирую во время пересадки почек в институте имени Склифосовского. Довольно часто нужен устный перевод конгресса врачей или, поуже, конгресса хирургов, когда перевод комментариев хирурга приходится переводить, дословно, на весь мир, посредством телемоста.

Медицинский

Устный технический перевод

устный перевод английского языка устный переводчик с русского языка на английский язык услуги устного перевода

Устный технический перевод это особая категория, собственно, как и любая другая. Рискну сказать, что я выполнял устный технический перевод по всем существующим тематикам. Хотя не рискну сказать, что во всех я как орёл. Отнюдь! Хотя во всех я быстро ориентируюсь.

Технический

Юридический устный перевод

устный переводчик с русского языка на английский устный перевод английского языка устный переводчик устный перевод на английский язык

Перевод прений на правительственном уровне - это то, что я также делаю уже почти 20 лет. Устный перевод обсуждений на министерском уровне, перевод прений между членами правительств и государственных структур. Устный синхронный перевод в стрессовых ситуациях не пугает.

Юридический

Ключевые клиенты

в москве устный переводчик в москве устный перевод с русского языка на английский язык Правительство
США
        москва устный переводчик москва устный перевод с английского языка на русский язык Правительство
Канады
устный перевод в москве устный перевод английского языка устный перевод английский язык Правительство
Бельгии
устный перевод москва устный переводчик с русского языка на английский язык Государственная
Дума РФ
устный переводчик с английского языка на русский язык Министерство
образования РФ

Устный перевод по скайпу

устный перевод английский язык английский устный перевод услуги устного перевода в москве

Для меня нет разницы, перевод устный или письменный, перевод последовательный или синхронный, с гарнитурой на голове за столом, когда мне подносят кофе, или в шахте с каской на голове, когда надо взять огромный гаечный ключ и поработать для разогрева или, если нельзя, поприседать. Я делаю устный перевод английского языка. Я устный переводчик английского языка!

Перевод по skype

Устный перевод по телефону

устный перевод с английского языка на русский язык устный перевод с русского на английский язык устный перевод москва устный перевод в москве

Устный перевод - это огромный раздел деятельности переводчика. Я переводил фильмы как с подготовкой, так и "в сырую", что значит "без подготовки". Перевод в правительстве США и России. Переводил на газосжижающем заводе и в шахтах, синхронный перевод в Турции на суде и в тюрьмах Гонконга. Для Газпрома и Лукойла, для больших и малых фирм, по телефону и перевод по скайпу.

Перевод по телефону

Устный перевод презентации

 устный технический перевод английский переводчик английский перевод устный переводчик в москве устный переводчик москва устный переводчик английского языка перевод

Устный перевод на английский язык для заказчиков любой профессии и уровня требовательности. Не важно, араб или немец, они так или иначе говорят на английском язык и ведут бизнес на нём же. Устный перевод на английский язык - это моя профессиональная отрасль, это мой хлеб и моя соль. Устный перевод английский язык - это моя комбинация. Я делаю перевод устный с 1991 года.

Перевод презентаций

Продолжение знакомства...