×

Устный перевод рекламного видеоролика на английский язык

устный перевод рекламного видеоролика на английский языкЯ, Вячеслав Мазуров, приветствую вас на своем веб-сайте. Я предлагаю услугу устный перевод рекламного ролика. Моя услуга является уникальной на российском рынке, так как устный перевод рекламного видеоролика будет обязательно выполнен носителем.

Свой путь в области лингвистики я начал в США, где получил языковое образование и начал работать переводчиком. Работая, делая свои первые шаги, я накапливал опыт и постоянно работал над повышением квалификации, занимался самообразование. Со временем я достиг немалого уровня, о котором лучше любых слов расскажет список моих клиентов и их благодарные отзывы, которые вы можете увидеть на сайте в соответствующих разделах. Во время моей работы мне приходилось постоянно контактировать с лингвистами из разных стран. Я собирал их контакты, сотрудничал с ними. Так и сложилась команда Вячеслава Мазурова, команда квалифицированных переводчиков-носителей. Я не представляю услуги ни одного российского переводческого бюро, я предлагаю только свою работу, свой опыт, свою квалификацию, и, конечно, работу своей команды. Остались сомнения? Посмотрите фотогалерею и вы увидите меня за работой.

Эффективный устный перевод рекламного ролика

устный перевод рекламного видео на английский языкКто не знает изречение о том, что реклама – это двигатель торговли? Наверное, нет ни одного такого человека, также, как и нет человека, который хотя бы раз не смеялся над ляпами и грубыми ошибками в рекламе импортных товаров. Казалось бы, реклама должна показать товар в лучшем свете, привлекая тем самым новых клиентов, но ошибки, допущенные переводчиком, выполнявшим устный перевод рекламного ролика, сводят на нет всю работу, проведенную рекламщиками. Видеореклама не просто перестает выполнять свою функцию. Она становится комичной, а подчас – раздражающей.

Почему так происходит? Создатели рекламы ориентируются в своей работе на менталитет и культурные особенности своего народа. С целью воздействия на их умы и эмоции, они используют образные выражения, фразеологизмы, идиомы, свойственные для родного языка, воспринимаемые практически на интуитивном уровне.

устный перевод рекламного ролика на английский языкОт переводчика, выполняющего устный перевод рекламного видеоролика, требуется передать и смысловую, и эмоциональную составляющую. Что делает русский переводчик, независимо от уровня его квалификации? Передает смысл, осуществляя едва ли не дословный перевод. Результат получается комичным. Достаточно вспомнить только бессмертный «шедевр» компании Pepsi – слоган Come alive with Pepsi, который на немецкий язык был переведен, как «Восстань из могилы с Pepsi», а на китайском звучал практически как предложение оживить предков.

Такие переводческие ляпы – явление распространенное. Они приводят к полному провалу рекламной кампании. Их полностью можно было бы избежать, если бы устный перевод рекламного ролика изначально выполнялся носителем. Именно такую услугу и предлагаю я – Вячеслав Мазуров, руководитель команды переводчиков-носителей.

Почему мне доверяют устный перевод рекламного видеоролика

устный перевод рекламного ролика с английского языкаДоверяя мне устный перевод рекламного видеоролика, вы можете не бояться провала рекламной кампании, бессмысленного вложения средств в продвижение товара, которое никогда не будет достигнуто потому, что переводчик совершил ошибку. В моей команде – только носители, а значит я гарантирую, что в переводе не будет ляпов, неточностей, неблагозвучных выражений и других нюансов. Я предлагаю своим клиентам качественную услугу, а не привлекаю их с помощью демпиновых цен.

Перевод рекламного видео на английский язык на уровне носителя английского языка
Вячеслав Мазуров
+7 962 913 366

Предлагаю устный перевод с русского на английский язык.

Устный перевод английского языка делал в США 10 лет.

услуги устного переводчика в Москве устный перевод с английского на русский язык

Я делал устный перевод в США 10 лет

Я работаю на Вас

устный перевод с русского на английский язык устный перевод с русского языка на английский язык

Приветствую на сайте! Меня зовут Вячеслав Мазуров. Я переводчик и руководитель команды носителей инстранных языков. Предлагаю устный перевод в Москве и любой точке мира. Работаю с 1991 года.

Срочный

Моя стратегия

английский устный перевод в Москве

В США выполнял устный перевод английского языка 10 лет, а посему, как опытный переводчик английского языка, предлагаю устный перевод в Москве. Переводил в судах и больницах, на стройках и спортивных аренах.

Последовательный

Меня выбирают!

в москве устный переводчик английского языка

Выполнять устный перевод на английский язык я начал в 1991 году. Семь лет делал устный перевод с английского языка для миссионеров в Перми. Перевожу в любой тематике.

Синхронный

Расскажу чуток о себе. Учиться, в широком смысле слова, начал с 1991 года. Высшее медицинское. Я врач педиатр. В 1993 году я был вынужден взять академический отпуск и вернуться в Воркуту, чтобы помогать маме. Она заболела. Я получил горное образование и работал год в шахте, поддерживая благосостояние семьи. Познал горное дело, получил колоссальный словарный запас. Затем вернулся в Пермь и продолжил обучение. В 1998 году уехал в США. Красную ковровую дорожку там не раскатывают ни для кого, а посему пошел учиться. Изучал английский язык, дабы получить диплом. Я уже свободно говорил на языке, но бумага нужна была. Поскольку я свободно говорящий на языке врач, как устный переводчик английского языка в США я начал конечно же как устный медицинский переводчик.

Перевод из операционной

Я сделаю перевод на английский язык на уровне носителя английского языка

Это я ассистирую во время пересадки почек в институте имени Склифосовского. Довольно часто нужен устный перевод конгресса врачей или, поуже, конгресса хирургов, когда перевод комментариев хирурга приходится переводить, дословно, на весь мир, посредством телемоста.

Медицинский

Устный технический перевод

устный перевод английского языка устный переводчик с русского языка на английский язык услуги устного перевода

Устный технический перевод это особая категория, собственно, как и любая другая. Рискну сказать, что я выполнял устный технический перевод по всем существующим тематикам. Хотя не рискну сказать, что во всех я как орёл. Отнюдь! Хотя во всех я быстро ориентируюсь.

Технический

Юридический устный перевод

устный переводчик с русского языка на английский устный перевод английского языка устный переводчик устный перевод на английский язык

Перевод прений на правительственном уровне - это то, что я также делаю уже почти 20 лет. Устный перевод обсуждений на министерском уровне, перевод прений между членами правительств и государственных структур. Устный синхронный перевод в стрессовых ситуациях не пугает.

Юридический

Ключевые клиенты

в москве устный переводчик в москве устный перевод с русского языка на английский язык Правительство
США
        москва устный переводчик москва устный перевод с английского языка на русский язык Правительство
Канады
устный перевод в москве устный перевод английского языка устный перевод английский язык Правительство
Бельгии
устный перевод москва устный переводчик с русского языка на английский язык Государственная
Дума РФ
устный переводчик с английского языка на русский язык Министерство
образования РФ

Устный перевод по скайпу

устный перевод английский язык английский устный перевод услуги устного перевода в москве

Для меня нет разницы, перевод устный или письменный, перевод последовательный или синхронный, с гарнитурой на голове за столом, когда мне подносят кофе, или в шахте с каской на голове, когда надо взять огромный гаечный ключ и поработать для разогрева или, если нельзя, поприседать. Я делаю устный перевод английского языка. Я устный переводчик английского языка!

Перевод по skype

Устный перевод по телефону

устный перевод с английского языка на русский язык устный перевод с русского на английский язык устный перевод москва устный перевод в москве

Устный перевод - это огромный раздел деятельности переводчика. Я переводил фильмы как с подготовкой, так и "в сырую", что значит "без подготовки". Перевод в правительстве США и России. Переводил на газосжижающем заводе и в шахтах, синхронный перевод в Турции на суде и в тюрьмах Гонконга. Для Газпрома и Лукойла, для больших и малых фирм, по телефону и перевод по скайпу.

Перевод по телефону

Устный перевод презентации

 устный технический перевод английский переводчик английский перевод устный переводчик в москве устный переводчик москва устный переводчик английского языка перевод

Устный перевод на английский язык для заказчиков любой профессии и уровня требовательности. Не важно, араб или немец, они так или иначе говорят на английском язык и ведут бизнес на нём же. Устный перевод на английский язык - это моя профессиональная отрасль, это мой хлеб и моя соль. Устный перевод английский язык - это моя комбинация. Я делаю перевод устный с 1991 года.

Перевод презентаций

Продолжение знакомства...