×

В моей команде каждый переводчик на финский язык - носитель финского языка.

Я предлагаю только настоящий письменный перевод с русского на финский язык.

перевод на финский язык перевод финского языка финский перевод финский

Каждый переводчик на финский язык - носитель

Переводчик на финский язык носитель финского в Москве

Здравствуйте! Меня зовут Вячеслав Мазуров. Наверняка Вы попали на мой сайт не из праздного любопытства. Если Вы находитесь здесь, значит Вам нужен банковский переводчик на финский язык носитель языка. Получив лингвистическое образование в Штатах и проработав там более 10 лет, я вернулся в Россию. Основал здесь свою личную команду дипломированных переводчиков и успешно практикую. Мои коллеги являются не только опытными языковедами, но и профессионалами по различным профильным направлениям. Услуги оказываются во всех языковых парах и предметных областях. Специально для тех, кто имеет или только собирается иметь дело с финскими банками, написана данная статья.

Роль банковской сферы в современном мире

Чем теснее становится взаимодействие государств, тем больше становятся перспективы для ведения бизнеса. Финансовый оборот – это мировая кровеносная система, объединяющая все страны, способствующая поддержанию и развитию их взаимоотношений. На сегодня большое количество бизнесменов, руководителей фирм и глав компаний работают с иностранными партнерами, на фоне чего повсеместно возникает необходимость переводить аудиторские отчеты, счета, прейскуранты, банковские соглашения, бухгалтерскую отчетность и иные документы. Роль лингвиста в международных финансовых отношениях сложно переоценить, и банковский переводчик на финский носитель языка всегда будет востребованной профессией.

Возможности граждан РФ при открытии счета в финском банке

Любой гражданин РФ вправе открыть счет в финском банке с предоставлением возможности пользоваться услугами банка наравне с гражданами Финляндии за одним исключением: оповещение клиентов о состоянии счета посредством почтовой связи не предусмотрено. Использовать в России финскую карту для оплаты и пользоваться банкоматами можно без проблем.

Гражданам РФ, проживающим в Финляндии, доступна опция интернет-банкинга, позволяющая переводить денежные средства на расчетные счета в России. Здесь стоить внести оговорку: с валютных счетов на рублевые перевод невозможен, поэтому необходимо открыть в России валютный счет.

Решив пользоваться услугами финских банков, важно знать, что в Финляндии уже несколько лет ведется борьба с «серыми» доходами. В связи с этим при пополнении счета наличными денежными средствами, с Вас могут потребовать письменно пояснить источник денежных средств. Форму об источниках доходов нужно заполнять не только достоверными данными, но и грамотно. Если Вы не владеете финским языком, без лингвиста Вам не обойтись!

Конечно, заполнение заявлений и форм в банк не является единственной работой языковеда. Что еще входит в спектр переводческих услуг в банковской сфере рассмотрим далее…

С чем работают лингвисты

Преимущественно перевод осуществляется в трех направлениях: документы, деловая переписка, инвойс. А теперь о каждом из них детальнее:

  • Документы. К таковым относятся:
    • выписки по счету;
    • справки о движении денежных средств;
    • справки о наличии счета;
    • дорожные чеки;
    • извещения;
    • векселя;
    • устав;
    • кредитные и иные договоры;
    • заявления и т.д.

    Очень часто эти документы требуются для оформления туристической, рабочей или студенческой визы.

  • Деловая переписка. Здесь важно соблюдать деловой этикет той страны, откуда адресат. Также не приветствуются отклонения от стиля письма, если переписка длительная и в больших объемах с одним и тем же адресатом (в таких случаях рекомендуется пользоваться услугами одного лингвиста для сохранения писательского стиля).
  • Инвойс. Или по-русски счет-фактура. Перевод таких бумаг необходим для прохождения налогового контроля. Счета-фактуры разных стран изобилуют своими сокращениями, аббревиатурами, символами и прочими отличительными признаками. Расшифровать их и переложить на целевой язык способен только квалифицированный и разбирающийся в таких документах переводовед.

Помимо перечисленного, языковые специалисты имеют дело со множеством графиков, вычислений, формул, таблиц, схем. Все это должно быть верно интерпретировано и составлено в соответствии с Законом целевой страны об оформлении финансовых документов.

Кто лучше всех разбирается в финской банковской системе, знает требования к совершению финансовых операций и осведомлен обо всех «подводных камнях»? Конечно же, жители Финляндии! Те, кто выросли в этой стране и сами являются звеньями ее финансовой системы. Если Вы хотите получить качественные услуги, значит Вам нужен банковский переводчик на финский носитель языка. И знаете, что? Я сотрудничаю с таким специалистом! Вам остается только обратиться ко мне и озвучить заказ.

Для раскрытия информации обо мне посетите на сайте фотогалерею, ознакомьтесь со списком клиентов и пролистайте ряд благодарственных писем от них.

С уважением,
Вячеслав Мазуров