×

В моей команде каждый переводчик на китайский язык - носитель китайского языка.

Я предлагаю только настоящий письменный перевод с русского на китайский язык.

письменный перевод на китайский язык носителем языка перевод на китайский язык в москве

Руссоязычные китайцы делают перевод на китайский язык

Индивидуальный подход

переводчик на китайский язык

Здравствуйте! Меня зовут Вячеслав Мазуров. Я переводчик с 1991 года и руководитель бюро переводов. Я получил образование в США и много практиковал в разных странах. Десять лет работал в США. Долго работал в Гонконге. Каждый переводчик на китайский язык моей команды - носитель языка. Мы оказываем услуги в рамках любых языковых пар и любых тематических направлений, в том числе и в нефтяной отрасли. Перевод с китайского на русский в моей команде выполняют опытные дипломированные переводчики, практикующие перевод с китайского языке в тандеме с китайцами, что позволяет обеспечить качество.

  • Перевод проектной документации с китайского языка
  • Перевод технической документации с китайского языка
  • Перевод стандартов с китайского языка
  • Перевод правил поведения на объекте с китайского языка
  • Перевод технических характеристик с китайского языка

Китайский переводчик

Высочайшее качество

переводчик с русского на китайский язык

На сегодняшний день между Россией и Китаем достигнут ощутимый прогресс в двустороннем энергетическом сотрудничестве. Значительно расширены сферы сотрудничества: добыча и переработка нефти, природного газа, угля и многие другие направления. Существенным прорывом в китайско-российском энергетическом сотрудничестве является завершение строительства и сдача в эксплуатацию российско-китайского нефтепровода.
Недавнее подписание президентом В.В. Путиным газового контракта с Китаем усиляет не только сотрудничество двух великих держав, но и нагрузку на переводчиков китайского языка, которые охотно

  • Перевод эксплуатационной документации
  • Перевод документов по технике безопасности с китайского языка
  • Перевод руководств по обслуживанию нефтедобывающего оборудования
  • Перевод спецификаций с китайского языка
  • Перевод страховой документации с китайского языка

Русско-китайский перевод

Сделано в Китае

перевод с русского на китайский язык

выполнят как перевод с русского языка на китайский, так и с перевод с китайского на русский язык.
В ближайшие 30 лет посредством этого нефтепровода наша страна будет ежегодно поставлять в Китай 15 млн. тонн сырой нефти. Такие долгосрочные взаимовыгодные перспективы повышают спрос на услуги такого специалиста, как нефтяной переводчик на китайский носитель языка. Об особенностях переводческой нефтяной тематики и пойдет речь в данной статье.
Нефтегазовый перевод один из наиболее трудных направлений деятельности. Почему так? Потому что сленг на вышке или глоссарий предприятия изменяется

  • Перевод деловой переписки с китайского языка
  • Перевод отчетных документов на китайский язык
  • Перевод экспедиционных данных с китайского языка
  • Перевод докладов с китайского языка
  • Перевод юридической документации с китайского языка

Перевод с китайского

Переводчик на китайский - носитель

перевод с русского на китайский язык с прибытием нового сотрудника старшего звена или с понимание нового процесса. Многие, скажем так, "штучки", не имеют аналогов, а поэтому даже для описательного перевода об этой штучке надо поговорить, потрогать её, посмотреть её в действии. Послушать, как её называют другие. Так что, хоть каждая отрасль бесспорно подразумевает какую-то степень участия в процессах для знакомства, нефтянка - это прямо совсем серьезно.
Далеко не каждый переводчик, пусть даже опытный (в широком смысле) способен быть как рыба в воде в нефтяном переводе.

Работа в тандеме - гарантия качества

перевод на китайский язык Переводчик на китайский язык нужен на конференциях (китайский синхронист - это запредельно редкое явление), семинарах на тему нефти (последовательный перевод попроще и к переводчику требования полегче, хотя, сам по себе китайский язык является запредельным требованием): менеджмент на нефтедобывающих предприятиях, геологическая разведка, бурение, добыча, транспортировка, хранение, переработка нефти и последующих нефтяных продуктов.
Помимо этого, данная сфера нередко подразумевает затрагивание

В моей команде переводчик на китайский язык всегда носитель китайскоого языка!

переводчик с китайского языка
вопросов бухгалтерской, финансовой и управленческой отчетности о деятельности предприятия, обсуждение промышленных стандартов, контрактов, соглашений, тендеров и многое другое.
Если говорить о переводе документов, то эта работа требуется как до проведения мероприятия, так и после. При оказании услуг в сфере нефти и газа переводчик китайского сталкивается с разнообразной документацией. На странице я привел лишь некоторые.
Из всего перечисленного можно сделать обоснованное суждение о том, что данная отрасль не по силам начинающему или переводчику не "из темы". Как минимум, должно быть в наличии специальное профильное образование или опыт. Как максимум – многолетний опыт работы в этой сфере. Без детального изучения нефтяной отрасли, технологических процессов бурения, переработки, транспортировки и хранения продукции невозможно да должном уровне осуществлять перевод.
Переводик китайского языка должен совершенствоваться: посещать отраслевые семинары, изучать специальную литературу, составлять свои собственные словари и предметные схемы. Большое внимание стоит уделять терминологии: своевременно исключать из своего лексического запаса устаревшие определения и понятия и пополнять новыми.
С уважением,
Вячеслав Мазуров